PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'usoGLASKERAMIK-KOCHFELD - GebrauchsanweisungPLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de usoTABLE VETROCERAMIQUE
GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONELe presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l’installazione, la r
bloccare tutte le funzioni mediante il seguente procedimento:1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando il tasto “ON/OFF”. Le zone di cott
punto decimale della zona interessata.- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP” e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrom
•Codicierrore:Codice errore:Descrizione: Possibili cause: Ripristino errore:C La zona di cottura puo’ essere congurata nel caso in cui ci sia una
ALLGEMEINE INFORMATIONENLesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-lation,
bei dem Sie das Gerät erworben haben. INSTALLATIONSANLEITUNGDie vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur gedacht und dienen als Führer
Werte absinken. Auf dem Display der vorübergehend ausgeschalteten Kochzone werden abwechselnd die Leistungsstufe und E/2 angezeigt. Diese Anzeige hört
Dezimalpunkt der Displays R2 und R3 zu blinken.- Wenn die Kochfläche mit der Funktion Minute Minder eingeschaltet wird, erscheinen Nullen auf allen Di
•Fehlercodes:Fehlercode: Beschreibung: Mögliche Ursachen: Fehlerbehebung:C Die Kochzone kann konguriert werden, wenn ein “C” dauerhaft angezeigt wi
ESPAÑOL GENERALIDADESLea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIONLas presentes instrucciones están dirigidas a un instalador especializado y sirven de guía para una correcta instal
supervisión utilicen la superficie de la placa, se pueden bloquear todas las funciones con el siguiente procedimiento:1- Encienda la placa (si está ap
trata de la función Timer, el punto decimal de la zona en cuestión parpadeará.Para desactivarlafunciónMinuteMinderantesdeltiempo congurado pre
•Códigosdeerror:Códigos de error:Descripción: Causas posibles: Recuperación de error:C Se puede congurar la zona de cocción si aparece una "
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESLire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la
avez acheté votre appareil. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONLes présentes instructions s’adressent à un installateur spécialisé et servent de guide p
momentanément éteint ache alternativement le niveau de puissance et E/2. Il cessera de clignoter dès réactivation du foyer.•Fonctionclé:Afin d&apo
les afficheurs “M2” et “N” (version 3 foyers) afficheront le temps résiduel.- La fin du temps est indiquée par un signal sonore “BIP” et par le cligno
•Codeserreurs:Code erreur:Description: Causes possibles: Rétablissement de l'erreur:C La zone de cuisson peut être congurée si un "C&quo
- Campo magnetico- Magnetfeld- Campo magnético- Champ magnétique- Magnetic eld- Magnetisch veld- Campo magnético- Magnetisk omrĺde- Magneettikenttä-
ENGLISH GENERALCarefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenan
installation, a separator panel G (Fig.9A) will need to be mounted maintaining the distances shown (Fig.9B).If the appliance is installed over an oven
- If the hob is switched on and theLockfunction is enabled, button ON/OFF will still work.•Magneticsensor:- The hob is equipped with a pan sensor
zone and the “-” key until you reach the desired level.- All operations will be combined with a “BEEP” acoustic signal.- The Booster might not turn o
•Errorcodes:Error code: Description: Possible causes: Errorrecovery:C The cooking zone can be congured if a static “C” is shown.It’s not an error
NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIELees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie,
valverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onder-houd en het recyclen van dit product
weergegeven.Opgelet:Teneinde schade aan de elektronische circuits te vermijden, is het kookvlak voorzien van een veiligheidssysteem tegen oververhitti
Versie3/4vuren:- Als geen enkele zone actief is of als de kookplaat wordt gedeactiveerd met de toets ON/OFF, begint het decimale punt van de display
•Foutcodes:Foutcode: Beschrijving: Mogelijkeoorzaken: Foutherstel:C De kookzone kan gecongureerd worden als de status "C" wordt getoond.
220-240 V2~ H05V2V2-F220-240 V~ H05V2V2-FR1R2ZAD ECBFIFig.2Fig.2B- 4 -
PORTUGUÊSP INDICAÇÕES GERAISLeia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém indicações importantes que dizem respeito à seguran-ç
especializados e servem de guia para instalação, regulação e manutenção de acordo com as leis e normas em vigor.Posicionamento (Fig.6):O electrodomést
modelo adquirido.3- Pressionar mais uma vez somente a tecla da zona de cozimento R2 (Fig.2), R4 (Fig.3) ou R3 (Fig.4), de acordo com o modelo adquirid
e através da intermitência do ecrã do temporizador. Para interromper o sinal acústico, selecionar uma tecla qualquer. Se o sinal acústico permanecer e
•Errorcodes:Códigos de erro:Descrição: Possíveiscausas: Solução do problema:C A zona de cozimento pode estar congurada se for visualizada uma let
GENERELTLæs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under installation, brug og
reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmelse med de gældende regler.Placering (Fig.6):Denne kogeoverade er beregnet til at skulle nedsænkes i
er tilsluttet.Hvis en eller flere af zonerne stadig er varme, vil bogstaverne “H” og “L” vises skiftevis i de tilhørende display.- Nøglefunktionenfr
i en forudbestemt tidsperiode.Kogezoner, der er udstyret med denne funktion, er angivet i Fig.2-3-4 med bogstavet (Z).1- Den tændes ved at sætte den p
•Fejlkoder:Fejlkode: Beskrivelse: Mulige årsager: Fejlafhjælpning:C Kogezonen kan kongureres, hvis der vises et fast “C”.Det er ikke en fejl, bruge
380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G220-240V 2~ H05V2V2-F 3G220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3GR1R2R3R4ZZAD EBCIB2B1Fig.3Fig.3B- 5 -
SUOMIFIN YLEISTÄLue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöh
mukaan. Aseta varustuksiin kuuluva tiiviste keittotason ympärille ja työnnä se upotusreikään (leikkausreiän koko, katso kuva 6 B). Kiinnitä keittotaso
näppäintä (kuva 2) tai R4 (kuva 3) tai R3 (kuva 4) omistamasi mallin mukaan.- Paina toisen kerran vain näppäintä “-”.- Kaikille näytöille ilmestyy muu
1- Sen aktivoimiseksi, laita keittoalue päälle asettamalla tehotaso kohtaan 9.2- Painamalla näppäintä “+” näytölle visualisoituu kirjain “P”.- Booste
•Virhekoodit:Virhekoodi: Kuvaus: Mahdollisiasyitäovat: Häiriöstäpalautuminen:C Keittoalue voidaan konguroida, jos "C" palaa kiinteänä.
NORSKN GENERELTLes nøye innholdet i denne bruksanvisningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikeho
Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens omkrets (utskjæringsmål se Fig.6B) og sett den inn i innbygningsåpningen.Blokker husholdningsm
display vise vekselsvis bokstavene “H” og “L”.- For å deaktiverelåsefunksjonen slår man av toppen (hvis den er på) gjennom “ON/OFF” tasten.- Etter
innenfor en bestemt tidsramme.Kokesonene som er utstyrt med denne funksjonen indikeres i Fig.2-3-4 med bokstaven (Z).1- For å aktivere funksjonen slår
•Feilkoder:Feilkode: Beskrivelse: Muligeårsaker: Feil gjenoppretting:C Kokesonen kan kongureres hvis en stillestående “C” vises.Det er ikke en fei
R1R2R3ZZAD ECNIM1M3M2Fig.4- 6 -
SVERIGES INFORMATION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll
lens omkrets och för in det i hålrummet där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.6B).Fixera kokhällen på arbetsbänken med hjälp av de 4 st
- När den väl är avstängd, sätt på den igen.- Tryck samtidigt på “-”knappen och knappen för val av zon R2 (Fig.2) eller R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4) be
Fig. 2-3-4 med bokstaven (Z).1- För att aktivera den sätt på önskad zon och sätt nivån på 9.2- Genom att trycka på “+”knappen kommer bokstaven ”P” vis
•Felkoder:Felkod: Beskrivning: Möjligaorsaker: Möjligaorsaker:C Kokzonen kan kongureras om “C” lyser med fast sken.Inget fel, användaren är i ser
РУССКИЙRUS ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ , ,
. ,
.- T .- (OFF) “C”
Как задействовать таймер:1- , .2- “+” “-”.3- 10
•Кодыошибок:Код ошибки:Описание: Возможные причины: Устранениеошибки:C ,
F1F1F2F1F2BA30 mm40 mm290 - 580 - 770270 - 560 - 7505255 max (290)62 max (580-770)+20+20+20490+20Fig.6Fig.7AFig.5- 7 -
3LIP0310
- 40 %50 mm25mm500 x 1080 mm4 mmBAFig.8Fig.7BFig.9- 8 -
50 mm40mm4 mm500 x 10500 x 50BAFig.10A- 9 -
Comentários a estes Manuais