Korting HI3200B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Korting HI3200B. KORTING HI3200B User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung
PLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de uso
TABLE VETROCERAMIQUE - Notice d'utilisation
GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing
PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização
GLASKERAMISK KOGEPLADE - Brugsanvisning
LASIKERAAMINEN KEITTOTASO - Käyttöohjeet
GLASSKERAMIKKTOPP - Bruksanvisning
GLASKERAMIKHÄLL - Bruksanvisning
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ -   
GB
P
E
NL
D
F
I
DK
FIN
N
S
RUS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'usoGLASKERAMIK-KOCHFELD - GebrauchsanweisungPLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de usoTABLE VETROCERAMIQUE

Página 2

GENERALITÀLeggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione

Página 3

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONELe presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specializzato e fungono da guida per l’installazione, la r

Página 4

bloccare tutte le funzioni mediante il seguente procedimento:1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando il tasto “ON/OFF”. Le zone di cott

Página 5

punto decimale della zona interessata.- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP” e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrom

Página 6

•Codicierrore:Codice errore:Descrizione: Possibili cause: Ripristino errore:C La zona di cottura puo’ essere congurata nel caso in cui ci sia una

Página 7 - 270 - 560 - 750

ALLGEMEINE INFORMATIONENLesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die Instal-lation,

Página 8 - 500 x 10

bei dem Sie das Gerät erworben haben. INSTALLATIONSANLEITUNGDie vorliegenden Anweisungen sind für einen Fachinstallateur gedacht und dienen als Führer

Página 9 - 500 x 50

Werte absinken. Auf dem Display der vorübergehend ausgeschalteten Kochzone werden abwechselnd die Leistungsstufe und E/2 angezeigt. Diese Anzeige hört

Página 10 - ITALIANO

Dezimalpunkt der Displays R2 und R3 zu blinken.- Wenn die Kochfläche mit der Funktion Minute Minder eingeschaltet wird, erscheinen Nullen auf allen Di

Página 11

•Fehlercodes:Fehlercode: Beschreibung: Mögliche Ursachen: Fehlerbehebung:C Die Kochzone kann konguriert werden, wenn ein “C” dauerhaft angezeigt wi

Página 13

ESPAÑOL GENERALIDADESLea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalación

Página 14

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIONLas presentes instrucciones están dirigidas a un instalador especializado y sirven de guía para una correcta instal

Página 15

supervisión utilicen la superficie de la placa, se pueden bloquear todas las funciones con el siguiente procedimiento:1- Encienda la placa (si está ap

Página 16

trata de la función Timer, el punto decimal de la zona en cuestión parpadeará.Para desactivarlafunciónMinuteMinderantesdeltiempo congurado pre

Página 17

•Códigosdeerror:Códigos de error:Descripción: Causas posibles: Recuperación de error:C Se puede congurar la zona de cocción si aparece una "

Página 18

FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALESLire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il fournit d’importantes indications concernant la

Página 19

avez acheté votre appareil. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATIONLes présentes instructions s’adressent à un installateur spécialisé et servent de guide p

Página 20

momentanément éteint ache alternativement le niveau de puissance et E/2. Il cessera de clignoter dès réactivation du foyer.•Fonctionclé:Afin d&apo

Página 21

les afficheurs “M2” et “N” (version 3 foyers) afficheront le temps résiduel.- La fin du temps est indiquée par un signal sonore “BIP” et par le cligno

Página 22

•Codeserreurs:Code erreur:Description: Causes possibles: Rétablissement de l'erreur:C La zone de cuisson peut être congurée si un "C&quo

Página 23

- Campo magnetico- Magnetfeld- Campo magnético- Champ magnétique- Magnetic eld- Magnetisch veld- Campo magnético- Magnetisk omrĺde- Magneettikenttä-

Página 24

ENGLISH GENERALCarefully read the contents of this leaet since it provides important instructions regarding safety of installation, use and maintenan

Página 25 - FRANÇAIS

installation, a separator panel G (Fig.9A) will need to be mounted maintaining the distances shown (Fig.9B).If the appliance is installed over an oven

Página 26

- If the hob is switched on and theLockfunction is enabled, button ON/OFF will still work.•Magneticsensor:- The hob is equipped with a pan sensor

Página 27

zone and the “-” key until you reach the desired level.- All operations will be combined with a “BEEP” acoustic signal.- The Booster might not turn o

Página 28

•Errorcodes:Error code: Description: Possible causes: Errorrecovery:C The cooking zone can be congured if a static “C” is shown.It’s not an error

Página 29

NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIELees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige installatie,

Página 30

valverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onder-houd en het recyclen van dit product

Página 31

weergegeven.Opgelet:Teneinde schade aan de elektronische circuits te vermijden, is het kookvlak voorzien van een veiligheidssysteem tegen oververhitti

Página 32

Versie3/4vuren:- Als geen enkele zone actief is of als de kookplaat wordt gedeactiveerd met de toets ON/OFF, begint het decimale punt van de display

Página 33

•Foutcodes:Foutcode: Beschrijving: Mogelijkeoorzaken: Foutherstel:C De kookzone kan gecongureerd worden als de status "C" wordt getoond.

Página 34

220-240 V2~ H05V2V2-F220-240 V~ H05V2V2-FR1R2ZAD ECBFIFig.2Fig.2B- 4 -

Página 35 - NEDERLANDS

PORTUGUÊSP INDICAÇÕES GERAISLeia com atenção o conteúdo deste livro de instruções porque contém indicações importantes que dizem respeito à seguran-ç

Página 36

especializados e servem de guia para instalação, regulação e manutenção de acordo com as leis e normas em vigor.Posicionamento (Fig.6):O electrodomést

Página 37

modelo adquirido.3- Pressionar mais uma vez somente a tecla da zona de cozimento R2 (Fig.2), R4 (Fig.3) ou R3 (Fig.4), de acordo com o modelo adquirid

Página 38

e através da intermitência do ecrã do temporizador. Para interromper o sinal acústico, selecionar uma tecla qualquer. Se o sinal acústico permanecer e

Página 39

•Errorcodes:Códigos de erro:Descrição: Possíveiscausas: Solução do problema:C A zona de cozimento pode estar congurada se for visualizada uma let

Página 40 - PORTUGUÊS

GENERELTLæs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikkerhed under installation, brug og

Página 41

reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmelse med de gældende regler.Placering (Fig.6):Denne kogeoverade er beregnet til at skulle nedsænkes i

Página 42

er tilsluttet.Hvis en eller flere af zonerne stadig er varme, vil bogstaverne “H” og “L” vises skiftevis i de tilhørende display.- Nøglefunktionenfr

Página 43

i en forudbestemt tidsperiode.Kogezoner, der er udstyret med denne funktion, er angivet i Fig.2-3-4 med bogstavet (Z).1- Den tændes ved at sætte den p

Página 44

•Fejlkoder:Fejlkode: Beskrivelse: Mulige årsager: Fejlafhjælpning:C Kogezonen kan kongureres, hvis der vises et fast “C”.Det er ikke en fejl, bruge

Página 45

380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G220-240V 2~ H05V2V2-F 3G220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3GR1R2R3R4ZZAD EBCIB2B1Fig.3Fig.3B- 5 -

Página 46

SUOMIFIN YLEISTÄLue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöh

Página 47

mukaan. Aseta varustuksiin kuuluva tiiviste keittotason ympärille ja työnnä se upotusreikään (leikkausreiän koko, katso kuva 6 B). Kiinnitä keittotaso

Página 48

näppäintä (kuva 2) tai R4 (kuva 3) tai R3 (kuva 4) omistamasi mallin mukaan.- Paina toisen kerran vain näppäintä “-”.- Kaikille näytöille ilmestyy muu

Página 49

1- Sen aktivoimiseksi, laita keittoalue päälle asettamalla tehotaso kohtaan 9.2- Painamalla näppäintä “+” näytölle visualisoituu kirjain “P”.- Booste

Página 50

•Virhekoodit:Virhekoodi: Kuvaus: Mahdollisiasyitäovat: Häiriöstäpalautuminen:C Keittoalue voidaan konguroida, jos "C" palaa kiinteänä.

Página 51

NORSKN GENERELTLes nøye innholdet i denne bruksanvisningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikeho

Página 52

Predisponere forseglingsmaterial langs hele koketoppens omkrets (utskjæringsmål se Fig.6B) og sett den inn i innbygningsåpningen.Blokker husholdningsm

Página 53

display vise vekselsvis bokstavene “H” og “L”.- For å deaktiverelåsefunksjonen slår man av toppen (hvis den er på) gjennom “ON/OFF” tasten.- Etter

Página 54

innenfor en bestemt tidsramme.Kokesonene som er utstyrt med denne funksjonen indikeres i Fig.2-3-4 med bokstaven (Z).1- For å aktivere funksjonen slår

Página 55

•Feilkoder:Feilkode: Beskrivelse: Muligeårsaker: Feil gjenoppretting:C Kokesonen kan kongureres hvis en stillestående “C” vises.Det er ikke en fei

Página 56

R1R2R3ZZAD ECNIM1M3M2Fig.4- 6 -

Página 57

SVERIGES INFORMATION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll

Página 58

lens omkrets och för in det i hålrummet där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.6B).Fixera kokhällen på arbetsbänken med hjälp av de 4 st

Página 59

- När den väl är avstängd, sätt på den igen.- Tryck samtidigt på “-”knappen och knappen för val av zon R2 (Fig.2) eller R4 (Fig.3) eller R3 (Fig.4) be

Página 60

Fig. 2-3-4 med bokstaven (Z).1- För att aktivera den sätt på önskad zon och sätt nivån på 9.2- Genom att trycka på “+”knappen kommer bokstaven ”P” vis

Página 61

•Felkoder:Felkod: Beskrivning: Möjligaorsaker: Möjligaorsaker:C Kokzonen kan kongureras om “C” lyser med fast sken.Inget fel, användaren är i ser

Página 62

РУССКИЙRUS ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ   ,          ,  

Página 63

 .     ,          

Página 64

 .- T    .-    (OFF)   “C”    

Página 65

Как задействовать таймер:1-  ,   .2-     “+”  “-”.3-   10  

Página 66

•Кодыошибок:Код ошибки:Описание: Возможные причины: Устранениеошибки:C     ,    

Página 67

F1F1F2F1F2BA30 mm40 mm290 - 580 - 770270 - 560 - 7505255 max (290)62 max (580-770)+20+20+20490+20Fig.6Fig.7AFig.5- 7 -

Página 70

3LIP0310

Página 71

- 40 %50 mm25mm500 x 1080 mm4 mmBAFig.8Fig.7BFig.9- 8 -

Página 72 - 3LIP0310

50 mm40mm4 mm500 x 10500 x 50BAFig.10A- 9 -

Comentários a estes Manuais

Sem comentários